Interprétation de rêve

Noms masculins azerbaïdjanais - signification et origine

Pin
Send
Share
Send
Send


Récemment, j'ai appris qu'un jeune homme avait des racines azerbaïdjanaises. Il y avait du temps libre. Dans un souci de rigolade, j'ai décidé de découvrir ce que son nom signifie clairement non slave. Au cours du processus, elle a trouvé la signification d'autres noms et, lorsqu'elle a rencontré ses proches, ils ont beaucoup parlé des noms azerbaïdjanais dans leur ensemble, de leur origine. Je partage les connaissances acquises.

Comment les noms azerbaïdjanais apparaissent-ils

Certains des noms actuellement utilisés en Azerbaïdjan sont apparus avant notre époque, lorsque l'Albanie du Caucase occupait ses terres. Il existe un grand nombre de prénoms masculins azerbaïdjanais, empruntés à d'autres langues et cultures et modifiés à leur manière:

  • Les racines turkiques impliquent l'appartenance au groupe de langue turcophone, qui a joué un rôle dans l'apparition de noms comme Inal et Aslan.
  • Racines arabes. Noms répandus associés à l'islam (après l'adoption de la religion dans l'État). Empruntés aux langues arabe et persane, ils ont une signification religieuse et sont souvent associés au prophète et à sa famille.
  • Noms géographiques. Les noms d'objets géographiques donnaient aux Azerbaïdjanais des noms: villes, rivières, lacs, s'ils étaient tout à fait harmonieux.
  • Personnages et célébrités. Les personnages de contes de fées et de livres passaient souvent du papier à la vie - leurs noms étaient portés par des enfants. Le bébé pourrait être nommé en l'honneur d'un personnage célèbre ou d'un parent respecté.
  • Racines soviétiques. Le mode de vie soviétique et les slogans qui l'accompagnaient ont laissé leur marque dans divers domaines de la vie publique. Pendant cette période, les noms Conseil, State Farm et Tractor sont apparus dans le pays. Maintenant, il semble incroyable que les gens aient appelé ainsi des enfants, mais ces noms correspondaient à "l'esprit du temps". Au cours de cette période, la fin du khan et du -beck a disparu des noms masculins traditionnels.

Selon la légende, les anciens Turcs avaient une personne spéciale qui avait le droit de donner des noms à l'enfant, en choisissant son destin. Il s'appelait Dede Korkut, mais il mit fin à la querelle du sang et pouvait indiquer la voie aux désespérés et aux nécessiteux.

Nom de l'Azerbaïdjan: caractéristiques d'utilisation

Trois noms Les peuples qui habitaient le territoire de l'Azerbaïdjan moderne dans l'Antiquité ont été remplacés par 3 noms: le premier a été attribué à la naissance pour distinguer le bébé des autres, le second a été attribué à l'adolescence par d'autres en fonction de la nature et des actes de l'enfant et le troisième a été reçu à un âge avancé en fonction de la vie passée.

Nom complet Les désignations traditionnelles d'une personne sous la forme d'un nom de famille, nom et patronyme n'étaient pas toujours dans ce pays ensoleillé. Les noms de famille faisaient partie de cette liste au XXe siècle, et avant cela, les hommes et les femmes n'étaient appelés que par leur nom et leur patronyme.

Ce même patronyme est différent de notre "Ivanovich, Fedorovich" - les Azéris après le nom du garçon indiquent qui est son père, à l’aide du mot "oglu": Aslan Teymur oglu. Cette phrase signifie qu'Aslan est le fils de Teymur.

Dans la version féminine, le mot «kyzy» a une signification similaire: Reykhan Ibragim kyzy.

Appels Plus tôt, en s'adressant à des personnes respectées et éduquées, le mot "Mirzag" avait été ajouté, ce qui servait d'indicateur de respect pour une personne, mais dans l'Azerbaïdjan moderne, ils ne le font pas. Comme superflu, ils ont cessé de recourir à des appels comme Pacha, Vizir, etc. - ils restent utilisés comme noms azerbaïdjanais pour les garçons.

Nom Valeurs

À la naissance, une personne reçoit un nom sous lequel la vie vit. Les païens croyaient que les noms avaient un impact sur le destin d’une personne, la dotaient de certaines qualités et traits, et cherchaient donc à donner à l’enfant un tel nom pour que sa vie se développe en toute sécurité.

Ce n’est pas un hasard si l’Azerbaïdjan a pour tradition de féliciter les parents pour l’ajout de la phrase dans la famille: «Laissez l’enfant correspondre au nom».

Votre attention sur les 20 significations des noms masculins:

  1. Abdul / Abdullah fait partie des noms d'origine religieuse d'origine arabe. Littéralement, cela signifie "le serviteur d'Allah". Le nom est similaire à Abdullah - il a été porté par le cousin du prophète Mahomet.
  2. Abuzer signifie air.
  3. La signification du nom Adil est «juste».
  4. Les noms Aslan / Arslan / Asad unissent le sens "lion". Selon le second sens, en turc, ils signifient "sans peur".
  5. Atilla - ce nom a été porté par le formidable chef des Huns, qui a vécu au Ve siècle de notre ère. Ils discutent de son origine, mais s'accordent pour dire qu'il est apparu grâce à la langue turcique. Le plus raisonnable suggère de corréler le nom avec le mot turc "attily", "cavalier".
  6. Le nom Ahmed a des racines arabes et est étroitement lié à l'islam. Ceci est une version simplifiée du nom du prophète Mahomet, qui signifie "louable".
  7. Le nom royal Bahram signifie "victorieux". Il était porté par les rois persans de la dynastie des Sassanides.
  8. Bugday - le nom de ce "leader et leader", ce qui signifie une traduction littérale.
  9. Vesir est l'un des messages utilisés pendant la règle Khan. Vazier était le bras droit du souverain.
  10. Gyuloglan se traduit par "un jeune homme, beau comme une fleur".
  11. Jamal / Jamal en arabe a plusieurs significations. L'un d'eux est "le serviteur d'Allah", le second est "parfait, beau".
  12. Zaur / Zaïre - deux noms pour "pèlerin".
  13. Ilchin vient du mot "premier".
  14. Il est facile de regrouper l’ensemble de l’Univers sous le nom de Kainat.
  15. Lenar a deux sens à la fois, l'un le compare au feu et l'autre - "la lumière d'Allah".
  16. Un des noms d’Allah est Majid, il est donc souvent trouvé parmi les musulmans. Traduit de l'arabe, sa signification: grande, noble.
  17. Typiquement, le nazar slave n'est pas seulement utilisé par les slaves, ce qui signifie "miséricorde".
  18. Oktay / Oktay ne veut rien dire de plus que "juge".
  19. En Azerbaïdjan, Rasim se traduit par "artiste", mais il existe une autre option. En arabe, cela peut signifier "coutume".
  20. L'origine arabe a pour nom Samir, sa signification est "artiste, conteur".

En résumé

Pin
Send
Share
Send
Send