Interprétation de rêve

Noms islamiques pour les garçons

Pin
Send
Share
Send
Send


J'ai soudain réalisé que les Daghestanais ne peuvent pas être distingués des Tatars, car dans tous les pays et républiques où l'on professe l'islam, les hommes portent le même nom. Un international musulman intéressant s'est révélé dans le monde d'aujourd'hui. Mon parent à Kazan s’appelle Karim, et le fils de la petite amie, qui a épousé un Daghestan (pardonnez-moi, je ne me souviens pas de son peuple), s’appelait le même.

Mais je me demandais quels sont les noms les plus populaires des musulmans? Le garçon était-il condamné à devenir Karim ou était-il possible de choisir quelque chose de plus laïque?

Voici les fruits de mes recherches ...

Origine arabe des noms

Oui, beaucoup de noms musulmans ont une origine arabe, ce qui est tout à fait naturel. De là, de l'Arabie, l'islam est venu.

Abdullah - traduit littéralement et littéralement "serviteur de Dieu". Parce qu'Alla en arabe est Dieu. Le nom Abdullah dans tout l'espace post-soviétique est bien connu.

Abbas est un nom très courageux, traduit par "sévère, strict".

Noms difficiles dans lesquels une autre particule significative est attachée au mot Abdul:

  • Abdulhamid - le serviteur du Seigneur de la louange,
  • Abdurashid - le serviteur que le Seigneur conduit sur le droit chemin
  • Abdulkahar - et encore l'esclave. Esclave du Tout-Puissant. Appelant ainsi l'enfant, les parents demandent à Dieu une protection spéciale.

Voici les noms qui nous sont très communs et familiers en tant que voisins des peuples islamiques:

  • Azamat, qui signifie "héros, chevalier",
  • Aziz signifie "super"
  • Ali, qui signifie "sublime".

J'ai un ami, Alim, et j'ai appris que son nom se traduit par "bien informé, savant, sage". Et en effet, cet homme est engagé dans la science.

Badretdin se traduit par "la lune pleine de foi".

Bagautdin est aussi un nom brillant - "rayonnement de la foi".

Le bon nom Bakhtiyar est "heureux".

Et nous savons tous maintenant que le nom Bachar se traduit par "homme".

Le nom Wazir, comme vous pouvez le deviner, est probablement traduit par "haut fonctionnaire, vizir".

Ghafur est le nom donné au garçon avec l'espoir qu'il deviendra gentil, généreux et indulgent.

Est-ce que le nom Dzhambulat vous rappelle quelque chose? Bulat est un mot familier, n'est-ce pas? En effet, la traduction révèle l'un des sens que nous connaissons: le plus fort. L'acier damassé était le plus fort.

Il semble que le nom Damir ait toujours été tatar, mais non, il est arabe et traduit par "consciencieux".

Fait intéressant, le nom Jamil est traduit de l'arabe par "beau". Je ne sais pas comment les musulmans ont vécu, mais les Russes récompensent souvent leurs porteurs avec des qualités directement opposées. Par exemple, tous Constantine (le nom se traduit par "vrai") sont des hommes terriblement inconstants. J'ai regardé Jamila dans les images de Yandex et je n'ai pas trouvé qu'elles étaient plus belles que les autres hommes. Peut-être qu'ils signifient la beauté du spirituel.

Un peu plus léger et romantique, le nom Zulfat, qui signifie «frisé», sonne comme le reste. Il y en a, disent-ils, et la deuxième traduction est "aimer". Plus romantique!

En appelant le garçon Ilham, vous demandez à Dieu de l'inspirer.

Et le nom Ilnur, très répandu parmi les Tatars, est traduit par "la lumière de la patrie".

Maintenant, beaucoup de garçons dans l'environnement musulman s'appellent l'islam, ce qui signifie "soumis à Dieu".

Finalement, nous sommes arrivés à Karim. Honnêtement, au début, je n’aimais pas le nom - une oreille russe inhabituelle, c’était trop exotique. Mais le garçon devient gentil - intelligent, gentil. Et puis j'ai rencontré un autre Karim, qui s'est également révélé être une personne exceptionnellement bonne. Apparemment, les musulmans, ainsi que les chrétiens, portent de tels noms glorieux et bien nommés. Karim se traduit donc par "sacré, généreux".

Le même nom est Latif, ce qui signifie "miséricordieux", "joyeux".

Muhammad - c'est le nom des noms, et traduit par "louange". Et quelques autres noms sur M:

  • Mansur - triomphant, célébrant la victoire,
  • Maxoud est souhaitable,
  • Mukhtar - libre de choisir, gratuit
  • Murtaza-exceptionnel,
  • Musulman est soumis à Dieu
  • Mustafa supérieur.

Mais intéressant: Nur en arabe signifie rayonnant. C’est-à-dire que Nursultan se traduit par «le chef d’État brillant»

Le nom de Nail, qui n’est pas rare avec les Tatars, est traduit par «cadeau. Et tout aussi souvent, Nazim est "un constructeur qui met de l'ordre".

Les noms musulmans modernes en P sont très courants:

  • Rashid - Celui qui va dans le bon sens
  • Rasul - le messager, le précurseur,
  • Rauf - compatissant
  • Ramadan est le nom souvent donné à un enfant né lors du jeûne musulman du Ramadan.

Ensuite, nous avons des noms en C:

  • Dit - Monsieur, homme noble,
  • Salman - fort, vivant sans problème,
  • Samir est l'interlocuteur.

Le nom d'Omar est très courant dans le Caucase du Nord et signifie "vivant". Dans un sens, "vivre longtemps".

Le fils unique peut s'appeler Farid, car traduit de l'arabe, il sera «le seul».

Le nom Shamil est historique, célèbre dans le Caucase. Traduit comme "tout compris".

Le nom Emir, il me semble, n’a pas besoin de traduction. Mais traduis: la tête.

Je connais beaucoup Yunusov. Cher Yunus, en arabe tu seras "juste" et "faiseur de paix". Très bon nom, je pense.

Et voici une autre blague de la nature: le nom Yasir en arabe est facile, petit. Tu te souviens de Yasser Arafat? Wow facile! Quelqu'un il était très dur.

Noms persans

Vous savez probablement que les Persans sont des Chiites, contrairement aux Arabes sunnites. On dit que la distinction entre civilisations nomades et agricoles est cachée ici. Les Azerbaïdjanais sont aussi chiites, et ce n’est pas une coïncidence.

Voici quelques noms courants d'origine persane:

  • Azat est gratuit,
  • Bagdat - un cadeau de Dieu
  • Daniyar - raisonnable, intelligent,
  • Ildus - patrie aimante
  • Mirza est un homme noble
  • Raushan - émettant de la lumière
  • Rustam - héros, héros,
  • Sardar - chef de guerre, chef de guerre,
  • Yaran est un ami proche.

Ce n'est pas une liste complète des noms musulmans populaires, comme vous pouvez le deviner. Mais la liste complète ne peut être publiée qu'avec une brochure complète. En passant, il existe des noms d'origine grecque, juive, romaine, mongole et turque, et ils sont assez nombreux. Je pense que nous allons écrire un autre matériau sur les noms islamiques.

Conclusion

Pin
Send
Share
Send
Send